Morfologie Restructured
Last update: 2014-06-11 07:01:02 UTC
Derivace
Deverbální jména (V → N)
Činitelská – nomina agentis
- pouze z verb, která mají agens
- *šedivěč – šedivět má patiens
- z kmene – vždy tematický vokál
- z kořene – nemají tem. vok.
Nomina patientis
- suf. -ec, t-ové/n-ové participium
Prostředková
- předměty užívané k nějaké činnosti a jejich části
- -dlo
- -ník
- -č
- -i-vo
- barv-i-vo, chlad-i-vo, zd-i-vo
- také vysledky dějů (nomina acti)
Dějová
Základ | Kořenový der. | Kmenový der. |
lež-et | leh-ϕN1-(ϕ)masc | lež-e-n-í |
han-ět | han-ϕN-(a)fem | han-ě-n-í |
zkouš-et | zkouš-kN-afem | zkouš-e-n-í |
stav-ět | stav-bN-a | stav-ě-n-í |
syč-et | syk-ot2N | syč-e-n-í |
1: nominalisatory
2: sluchové vjemy, atmosf. jevy – tlukot, hukot
Odlišnosti
Kořenové deriváty | Kmenové deriváty |
málo produktivní | hodně produktivní |
nezachovávají reflexivitu modlitba *se | zachovávají reflexivitu modlení se |
nemají vid začít s výstavbou začít se stavbou | zachovávají vid začít s *vystavěním začít se stavěním |
pouze lexikální prefixy výtah, *povýtah | superlexikální p. vytažení, povytažení |
neschopny vyjádřit agens zkouška žákůpat *učitelemag | licencují agens učitelovo zkoušení žáků |
omezení kvantity přístavba | bez omezení kvantity přistavění |
Změny kvantity vokálů
- dloužení prefixů na základe délky kořene – hodnota prosodické skupiny – 3 móry
V-VV | VV-V |
fem. | masc. i fem. |
na-ráž-ka | ná-raz |
u-ráž-ka | ú-raz |
| | | nádrž, výtah |
Místní
- názvy míst, na nichž se provádí činnost zdrojového slovesa
- -na
- -árna
- -írna
- -iště
- nalez-iště
- produktivní, ale jako N → N (hrad-iště) [??]
Denominální jména (N → N)
Přechýlená
- rodově nespec. jména
- -ice
- -ka
- -kyně
- -ová
- -na, -evna, -ovna, -ezna, …
- královna, carevna, princezna
Jméná mláďat
Deminutiva
- -ek, -ík (masc)
- -ka (fem)
- -ko (neutr)
Kolektiva
- sémanticky plurál, málo produktivní
- -stvo
- -í
Konatelská jména – nomina actoris
- popisují osoby, jež mají blíže nespecifikovanou relaci se zdrojovým jménem
- Naše řeč: „… jména konatelská (nomina actoris), tvořená od jmen věcí a označující osobu, která je k takové věci v nějakém činném vztahu…“
- nekomposicionální (význam není odvoditelný z významu zdroj. jména)
- občas podobná činitelským – nakladatel – ale ten nic nikam nenakládá, ten vydává knížky; proběhla lexikalisace
- -ář
- -éř
- -ník
- -ist-a
- -íř
- -ák
- -ik
- -ec
- pouze z komposit
- dřevorytec
Deadjektivní jména (A → N)
- abstrakta
- z kvalitativních adjektiv
- -ost
Denominální adjektiva (N → A)
Relační
- vyjadřují vztah mezi valenční posicí a zdrojovým jménem (cihlová zeď)
- nestupňovatelná
- -n-ové sufixy nejsou produktivní (na rozdíl od -ov-ých suf.)
- -ov
- kov-ov-ý, lip-ov-ý, sdrc-ov-ý
- -n
- z "normálních" i látkových jmen
- strop-n-í, srdeč-n-í
- -ov-n
- -en
- z látkových jmen
- ln-ěn-ý, kož-en-ý
- -sk
Kvalitativní
- vyjadřují vlastnost, kvalitu → může mít stupně → stupňovatelnost
- od stejných jmen jsou relativní i kvalitativní A – srdeční (záchvat) ~ srdečný (člověk)
- -n
- radost-n-ý, čest-n-ý, tuč-n-ý
- základem derivace abstrakt a inchoativních/kausativních verb
- srdečnost
- rozradostnit, zmužnět
Podobnostní
- význam "podobný zdrojovému N"
- podobnost vnitřní
- podobnost vnější
- -ovit-ý
- soudk-ovit-ý, trubic-ovit-ý
- -itý
- -ov-ý [??]
- -ovsk-ý
- -oid(n)-í
- -av-ý
Objektově posesivní
- význam "mající zdrojové N"
- -(n)at-ý
- derivace z N
- srstn-at-ý, zub-at-ý
- -ϕ-ý
- derivace z NP
- hrub-o-srst-ϕ-ý
- -nat-ý
- -ovit-ý [??]
- -ovan-ý
Denominální verba (N → V)
- lokalisační
- transitivní, vyjadřují lokalisaci
Xagens způsobuje, že Ypatients/zdroj. jméno bude na/v Zmísto, kde bude Y
- krémovat (PetrA krémujepřesouvá krémP botyloc.)
- číslovat, pepřit, …
- produktivní
- zdroj. slovo udává, kam se patiens přesouvá
Xagens přesune Ypatiens na/do Zmísto označované zdrojovým jménem
- garážovat, škatulkovat
Denominální/deadjektivní verba (N/A → V)
Kauzativa/faktitiva
X způsobuje, že Y je [zdrojové N/A]
- akční mutace, často nutný prefix
- i-kmeny
- modř-i-t, zlat-i-t, o-mlad-i-t
- výjimky: pěn-i-t (??-kmen)
Inchoativa
X se stává [zdrojovým N/A]
- prostá mutace
- n-kmeny, občas a-, e-kmeny
- omlád-nou-t, modr-a-ta-kmen, zlát-nou-tn-kmen, zkamen-ě-te-kmen
Deverbální adjektiva (V → A)
- z příčestí (koupen → koupený)
to be completed
Prefixace sloves
- většina prefixů formálně identická s primárními předložkami
- kromě vy-, vz-, roz-, pře- – nejsou předložky
- význam bývá stejný, ne vždy:
- u-: stát u – prostor. lokalis. × ustát – lexikalisovaný význam
- pro-: dojít pro pivo × pro-jít
- často se kombinuje prefix s danou předložkou
- na-lepis na papír, do-běhnout do cíle
- morfologické alternace
- e ~ ϕ: u předložek i prefixů (pod- ~ pode-)
- V ~ VV: jen u prefixů (za-jít ~ zá-chod, vy-jít ~ vý-chod)
- od-, vy- jsou ohraničené zepředu, ale ne zezadu
- po- je měrový prefix, který ukončí neohraničenost ↑
- proto nemůže být po-do-táhnout, páč do- už ohraničuje zezadu
- čistá perfektivisace = nelze utvořit sekundární imperf. (na-psat)
- atenuativa – vyjadřují malou míru
Gramatické vlastnosti prefixů
- perfektivisují
- transitivisují
- derivují transitivní slovesa
- spát → uspat koho/co
- obligatorisují objekt
- psát [dopis] – napsat dopis (protože napsat *ϕ
Kumulace prefixů
- LP = lexikální prefix – mění význam
- prostorový nebo idiomatický význam
- SP = superlexikální prefix – stojí nad významem (nemění jej)
- vyjadřují aktionsart (vyjádření ohraničenosti slovesa nikoliv gramatickými, ale lexikálními prostředky, "způsob slovesného děje")
- temporální nebo měrový význam
- SP-LP-sloveso
- SP-SP-sloveso
- *LP-LP-sloveso
-prefixy
- do, na, nade, ob, od, po, pod, pro, před, pře, při, roz, se, u, v, vy, vz, za
| prostorový význam | idiomatický význam | temporální a měrové významy (Aktionsart) | Čistá perfektivizace |
| (PMČ: lexikální modifikace) A | (PMČ: lexikální modifikace) A | (způsob slovesného děje) B | C |
do | do-hodit | do-hodit „zprostředkovat“ | do-psat (kompletace) | |
na | na-lepit | na-být „získat“ | na-péct (kumulace) na-běhat se (velká míra) | na-psat |
nad | nade-psat | nad-bíhat „podlézat“ | | |
ob | ob-točit | ob-šlehnout „okopírovat“ | | |
od | od-nést | od-platit „pomstít se“ | | |
po | po-sypat | po-jít „zemřít“ | po-skočit (malá míra) – atenuativa po-střílet (distribuce) | |
pod | pod-lít | pod-vést „zradit“ | | |
pro | pro-skočit | pro-pást „ztratit“ | pro-tančit (skrz časový úsek) perdurativa, pro-pít (kompletace)[??] | |
před | před-ložit | před-určit .predestinovať | | |
pře | pře-skočit | pře-svědčit „získat“ | pře-psat (opakování) | |
v | při-plavat | při-znat „odhalit“ | při-barvit (malá míra) | |
roz | roz-pažit | roze-znat „identifikovat“ | roz-bolet (začátek) – ingresiva | |
s | se-skočit, s-bít | se-hnat „opatřit“ | | |
u | u-razit | u-razit „pohanit“ | | u-běhnout |
v | v-ložit | v-trhnout „udělat invazi“ | | |
vy | vy-táhnout | vy-běhat „získat“ | | |
vz | vz-létnout | vz-křísit „obnovit“ | | |
z | | | z-ulámat (distribuce) | z-blednout |
za | za-nést | za-říznout „usmrtit“ | za-plavat si (saturace) | |
Vid (aspekt)
- vyjadřuje ohraničenost
- ohraničený kontext (resultativní) – namaloval obraz / maloval obraz
- neohraničený ~ (aktuální) – *napíšu dopis / píšu dopis
Testy perfektivity
| Perfektiva | Imperfektiva |
fázová slovesa | ne | ano začnu psát |
analytické fut. | ne | ano budu psát |
present vyjadřuje přítomnost (aktuální implementace presentu) | ne napíšu | ano píšu |
durativní adv. | ne | ano píšu hodinu |
- determinovaná slovesa pohybu – divná: jít, jet, letět (*začnu jít, budu jít, ale jdu (vyjadřuje present) hodinu (jako imp.))
- frekventativa – taky část. imperf. – začnu chodívat, *práve chodívat
Aktionsart
- sedět, sedat, sedávat-sedávávat-…, sednout – durativum, iterativum, frekventativum, semelfaktivum
- rozdíl mezi a-, e-, n-kmeny
- sed-ě-t – durativum
- sed-a-t – iterativum
- sed-nou-t – semelfaktivum (a perfektivum)
- morfa
- perfektiva typicky prefigovaná
- neprefig. perf.:
- prostá perfektiva: koupit, skočit, dát
- semelfaktiva: seknout
- sekundární imperfektiva – utvoř. z prefig. perfektiv – nakoupit → nakupovat
- semelfaktiva – víceméně utvořitelná jen od sloves multifasových, aka. popisujících rozlčlenitelný děj (sekat × volat)
Sekundární imperfektiva – morfa
- -va
- pře-plav-a-t → pře-plav-á-va-t, z-modr-a-t → z-modr-á-va-t
- -ova
- pře-krout-i-t → pře-kruc-ova-t, ode-ps-a-t → ode-pis-ova-t
- -a
- na-tř-í-t → na-tír-a-t, obe-sr-a-t → obe-sír-a-t
- -e
- za-clon-i-t → za-clán-ě-t, vy-tvoř-i-t → vy-tvář-e-t
Rod
- inherentní (vnitřní) vlastnost jmen
- v cs 4 rody
- motivace na dělení masc. na +anim a -anim
- rozdíl mezi homonymními činitelskými a prostředkovými jmény (nosič, nosič)
-Anim
- lze privlastňovat jen neshodným přívlastkem a rod je u nich arbitrární
- podobná sémantika: židle, křeslo, taburet
- podobná fonologie: most, cist-a, měst-o
- ↑ různé rody
- u odvozených jmen určuje rod sufix (nos-n-ost)
- nosič na kufry-Anim / nosič kufrů+Anim (adnomin. gen.)
- vícerodá jména
+Anim
- 2 přirozené rody – m, f (vs. 3 gramatické – m, f, n)
- [+Neu +Anim]
- jména mláďat sufixem -e
- kot-ě, sel-e
- [+Hum]
- páže, hrabě
- referují k oběma rodům, gramaticky přecházejí k masc.
- výjimka děvče – referuje pouze k fem.
- [-Hum]
- [-Neu +Anim]
- ideálně isomorfie mezi gram. a přir. rodem, ale ne.
- muž, bratr, sestra, syn, dívka, … – označují jen "svůj" rod
- běžně referují k oběma rodům
- většinou gram. masc. (učitel, občan, tygr)
- někdy ne (žába, koza)
- mapování gramatický – přirozený rod
- typ muž, žena
- specifikován jen přirozený rod, gramatický je z něj odvoditelný
- typ děvče
- oba rody musí být specifikováný, protože přir. a gram. se liší
- typ batole, učitel, žába
- nespecifikován přirozený, tj. může referovat k oběma
Pád
- formální vyjadření role jména ve větě
- shodový (shoda v jmenné sk. – velkým kulatým čvercem) konfigurační (závislý na syntaxi) rys
- pád přidělují struktury s verbálními rysy (slovesný kořen) a předložky
- sloužit manželce ~ služba manželce
- lokál vždy přidělován předložkou
Předložky
- předložky se 2 pády
- na, o, v, po: Acc/Loc
- nad, pod, před, s, mezi: Acc/Instr (kdo s koho)
- za: Gen/Acc/Instr (za vlády Karla IV / postavil se za Marii / stál za Marií)
- primární předložky
- od, do, před, po, při, pro, pod, u, za v, ob, na, s, bez, k, o před
- sekundární ~
- vznikly z autosémentik
- kromě, vyjma, okolo, uprostřed, kupříkladu
Odlišnosti primárních a sekundárních předl.
- slabičná struktura
- vokalisace
- prim., které končí na C, mají vokalis. formy (před ~ přede)
- asimilace znělosti
- prim. se asimilují, sek. nemusejí, ale mohou
- s: [s prahou / z brnem]
- napříč: [napříč prahou / napříč/napřídž bulharskem]
- přízvuk
- tvoří jeden tak s násl. slovem (v rámci jedné PP)
- os. a relativ. zájmena vyžadují po prim. př. j → ň
- jeho se nebojím / z něho mám strach
- prim. nemohou stát samostatně
Předložky a prefixy
- prim. předl bývají i verbální prefixy
- roz-, vy-, vz-, pře- nejsou předložky
- k, bez nejsou verb. prefixy
- vokalisace
- 1slabičné P a prefixy se chovají stejně (ze státu ~ zestátnit, z trápení ~ ztrapnit)
- P s alternujícím vokálem -||- jinak (od pnutí ~ odepnutí, nad psem ~ nadepsat)
- asimilace – stejná pro P a prefixy
- přízvuk – stejný pro P a prefixy
- alternace V~VV
- jen v prefixem alternuje (při-ložit ~ pří-loha)
- vliv na kvantitu
- jen prefixy mohou ovlivňovat kv. předcházejícího vokálu
Číslovky
- různé slovní druhy označující kvantitu
- kombinují se s plurálem (krom 1), nekomb. se s pluralii tantum
- vyjadřují shodu s počítaným slovem (dvě/dva…)
- posice
- prenominální: pět dívek
- postponová: dívek bylo pět
- kopredikátová: dívka byla pátá
Morfosyntax
- jeden
- shoda v čísle, pádě, rodě, životnosti
- zájmenná flexe
- plur. shoda s plur. tantum (jedny kalhoty), u normálních slov spouští plurál reinterpretaci na souborovou/druhovou číslovku (jedny karty)
- dv-a, ob-a
- shoda v čísle, pádě, rodě (+Masc/-Masc)
- duálové sufixy
- tř-i, čtyř-i
- shoda v čísle, pádě
- vyjma genitivu nominální flexe (bez tří/třech orangutanů)
- 5-19, cet
- shoda v čísle
- 2 pádové sufixy – -ϕ / -i
- syntakticky v Nom/Acc jako jména – počítané slovo má Gen(numerativ), jinak se shoduje oboje
- přišli dva chlapci × přislo pět chlapců
- o dvou chlapcích × o pěti chlapcích
- tisíc, milion, …
- morf. i syntakticky jména
- inherentní rod,
- SG i PL flexe
- kombinují se se zákl. číslovkami
- počítaný předmět vždy v Gen
- if PL bez základní číslovky (tisíce diváků) → reinterpretace na neurčitou č.
Gramatikalisované číslovky
- kupa, hromada, moře
- relativní věty – hromadu přátel, které/*kterou jsem viděl
- hromada zde není syntakticky jméno, nemůže se k ní tedy vztahovat vzt. věta
- pronominalisace – nelze hromadu nahradit zájmenem: viděl jsem hromadu knih a obdivoval je/*ji
- modifikace číslovkou – *(dvě hromady přátel) × dvě hromady knih
- redukce morf. tvarů – naprostej nesmysl (s moře pivem jsem tam nepočítal, ale to mi přijde jako blbost, by nikdo neřekl)
produktivní = synchroně derivuje nové formy
stalinistický – příslušnost ke skipine (-ist-), jaký to je adj.?
subjektově (individuálně) posesivní A
předurčit – vážně idiomatický?