CJBB77/B - Kodifikace cestiny Mgr. Marta Štefková ================================================== 21.02.2013 22:29:40 Organisace - max. 3 absence Pisemna (seminarni) prace - text s chybami na opravu - min. 0.5 NS - dva mozne typy: a. jidelnicek b. reklamni letak - min. 3 ruzne chyby - nejpozdeji v zapoctovem tydnu odevzdat, *otherwise we're gonna be seeing red* Zakonceni - ve zkouskovem obdobi - sklada se z 5 otazek: 1. velka/mala pismena 2. interpunkce 3. slova, slovni spojeni - 3 varianty -> vybrat spravnou (pozor na dublety!) 4. oprava chyb 5. teoreticka otazka (e.g. co je kodifikace, norma, analogicka uprava, prirucky) - pouze to, co se probere / bude v prikladech ve cvicenich - konsultacni hodiny ctvrtek 13-14h, ohlasit e-mailem Prirucky - pravidla - 1957, 1958 se rozdelila: 57: akademicka pravidla 58: skolni pravidla (mnohem strucnejsi) - kodifikacni slovniky - Slovnik spisovneho jazyka ceskeho - 1989 - 8 svazku - obsahuje i slang a vulgarismy - sam sebe za kodifikacni nepovazuje - Slovnik spisovne cestiny pro skolu a verejnost - 1978 - 2012 - obsahuje pasivni slov. zasobu stredoskolsky vzdelaneho cloveka - Novy akademicky slovnik - 2005 - kodifikace mluvnice - Havranek, Jedlicka: Ceska mluvnice, 1981 - dalsi prirucky - antroponyma (vlastni jmena osobni) - Knappova: Jak se bude vase dite jmenovat - Knappova: Nase a cizi prijmeni v soucasne cestine - toponyma (vlastnich jmen mistnich) - Polivkova: Nase mistni jmena a jak jich uzivat - Jana Pleskalova. Stara cestina pro nefilology. - hlaskoslovi a historicka morfologie; v uvodu pouceni o pravopisnych systemech - typografie - Kocicka, Blazek: Prakticka typografie - Kraus & Hoffmanova: Pisemnosti v nasem zivote - Kuldova, Fleischmannova: Jak psat obchodni dopisy a jine pisemnosti - ortopeie - Vyslovnost spisovne cestiny (kodifikacni) - Ceska vyslovnosti norma (nekodifikacni) - periodika - Nase rec (od r. 1917) - Slovo a slovesnost - poradna (od r. 1937), zpoplatnena, v Brne to delaji zadarmo Terminy - pravopis: soubor pravidel o representaci fonemu a hlasek v pismu - foneticky ~ (totez jako fonologicky... [srsly?]) - morfologicko-etymologicky ~: do psani se odrazi historicke tvary slov - historicky ~: psani podle tradice - lexikalni ~ - syntakticky ~ - norma: soubor ustalenych jazykovych prostredku a pravidel s urcitymi zakonitostmi, ktere zarucuji jednotnost jazyka - kodifikace: zachyceni jazyka v priruckach (kvuli pruznosti dublety) - kodifikaci se zabyval PLK, hlavne Havranek - jazykova kultura: kodifikace, publikace, prednasky (osveta) - 1932: Spisovna cestina a jazykova kultura - uzus: soubor jazykovych prostredku uzivanych jazykovou spolecnosti bez hodnoceni - uzus spisovny: frekventovanejsi varianty dubletu - standard: cosi mezi normou a kodifikaci - standardisace: kodifikace ================================================== 28.02.2013 15:51:59 - lesson II Resufixace - pripony -ice, -iná, -eník - ve vysledku jen jedno n: deník, jelení Pleonasmus - nadbytecny vyraz Supinum /zajimavost/ - slovesny tvar po slovesech pohybu (e.g.: jít spat) kropicí: konev určená ke kropení kopící: muž kropící trávník Zkratky - neexistuje kodifikacni seznam zkratek - Slovnik zkratek - znacky: symbol, vzdy bez tecky (e.g. %, m, C) - zkratky: mohou byt s teckou - v psane komunikaci - vychazeji z psane podoby - majuskulni - zpravidla by se nemela objevovat mala pismena - propria, firmy - bez tecek - ctou se hlaskovanim (čé er, ká el dé er), obvykle... - slozitejsi mohou pouzivat mezery (ÚJČ AV ČR) - vytvareni v dobe socialismu, v soucasnosti obvykle eng puvod : TGM, ČR, KLDR, UK/KU - minuskulni - zpravidla se pisi s teckou - n. l., v. v. i., pplk, apod. (= ap.), mj. (sprahovani), čp. (= č. p.), s. r. o (= spol. s r. o.) ... - konci-li na vokal, bez tecky - pí, fa, fce, ... - cizi - e-mail, mail ================================================== 07.03.2013 16:11:55 - lesson III. - oikonyma - Žďár nad Sázavou -> Žďár n. Sáz. (dříve Žďár n/S) Vyslovnost cizojazycnych zkratek Ponechani vyslovnosti - BBC Ceska vyslovnost - USA, CD Dubletni podoba vyslovnosti - Ph.D. - DVD Tecky v majuskulnich zkratkach - L. S. - loco sigilli (=misto razitka) - P. T. - pleno titulo (v adrese misto osloveni nebo titulu) - N. B / NB - nota bene (mimoto, dokonce) - miniskule maji rozlisovaci funkci v pripade, ze by majuskulni zkratky nebyly unikatni : ČR - Česká republika / ČRo - Česky rozhlas : MZe - Ministerstvo zemědělství - velke pismeno obvykle znamena jedno slovo, zbytek miniskuli Variabilita zapisu : hi-fi : Hi-fi : Hi-Fi : Hifi Zkratky typu Rh + faktor - tri ruzne spravne typy zapisu : Rh-faktor //chapano jako kompositum : Rh faktor //chapano jako spojeni adejktiva a substantiva : faktor Rh //Rh stoji v posici privlastku neshodneho : DNA kyselina, UV filtr, alfa záření, PC karta, USB disk, IP adresa, HTML kód Zkratkova slova - jsou samostatna po foneticke, morfologicke (Čedok - bez Čedak) a pravopisne strance (ČEDOK -> Čedok) : laser - light amplification by stimulated emition of radiotion Problemy se sklonovanim : IKEA - sklonovat nebo nesklonovat? - pokud zkratkove slovo konci na vokal, tak by se nemelo sklonovat - dopurucuje se pouzivat nominativ jmenovaci: nakupovat v obchodnim dome IKEA - nazev firem je nutne brat podle zivnostnaku Psani akademickych titulu - jedno slovo = jeden majuskulni grafem - tecka vzdy na konci - pouze Ph.D. a Th.D. : MgA. - magistr umeni : Mgr. - magistr : Ing. (driv ing.) - melo by se to psat podle titulu : PaedDr. - doktor pedagogiky : JUDr. - doktor obecneho prava : RNDr. - doktor prirodnich ved : RSDr. - doktor socialnich ved (Rozhodnutim Strany doktor) : ThLic. - licenciat teologie : doc., prof. - jedine dva, ktere se pisou minuskulne Zkratky uvadene za jmenem - Ph.D., Th.D., CSc. (kandidat ved), DrSc (doktor ved)., Dr. (doktor), DSc. (doktor ved), DiS. (diplomovany specialista), dr. h. c. (doctor honoris causa) - musi byt oddelene carkou, an jsou to pristavky! Oprava 1. pravopisneho cviceni (aka "prekvapeni") jo-jo efekt; hracka jojo / jo-jo; bio potraviny / biopotraviny; busta / bysta [bista]; muzei - podle vzoru mesto 1., 4., 6. pad, ostatni podle vz. more; kniha pana Hlavici (podle vzoru paňáca, rikša); ... tancovali/y divky a chlapci - kdyz je vicenasobny podmet v anteposici, muze byt i/y podle toho, co je bliz pricesti; vitamin / vitamín ================================================== 14.03.2013 16:04:22 - lesson IV. chtě nechtě - bez carky (podle souc. pravidel) vědecko-fantastický - podle vztahu: souradici >> spojovnik pokud 1. konci na cko, sko, ně, ově; podradici >> bez spojovniku žlutooranžový - odstin barvy, prednost, kdyz nevime žluto-oranžový - kus je žlutý a kus oranžový černobílý - bez spojovníku, vždy jde o dvě barvy Jihočeský kraj, kraj Jihočeský, Moravskoslezský kraj, Kraj Vysočina, Českomoravská vrchovina, hlavní město Praha, kraj hlavní město Praha, Mariánské Lázně, Lázně Bohdaneč, Lázně Libverda, Lázně Toušeň, Lázně Kynžvart, Lázně Darkov, lázně Poděbrady (pokud je to instituce, tak Lázně Poděbrady), Sředoevropan, Čech, náměstí Míru, zastávka Náměstí Míru, ostrov Svaté Heleny, mys Dobré naděje, Sídliště Republiky (pokud je za tím něco v genitivu >> S), sídliště Jižní Město (nominativ >> s) dceřiná společnost, jelení stopa, deník, dobít si kredit, nabýt dojmu, jsme nabiti dojmy, brouzdám po Internetu/internetu, vypadá jakoby mladší, vypadal, jako by byl mladší, kdo s koho, být s to (staré akusativy), najemno/na jemno, dozlatova/do zlatova, na shledanou (neni dupleta) tematický sborník, téma, tematika zlevněné kimono, slevit (od sleva), zlevnit (od levný), slevenka, Zlevněnka stadium travesty show tsunami/cunami veselé Vánoce šťastný nový rok (/Nový rok) vinný hrozen, vinný člověk visutý most vysutý pysk - dopředu povinnost, povinen, povinný komiks, comics náměstí Boženy Němcové, Karlovo náměstí, náměstí Pod Branou, náměstí U Saské brány, Komiksové stripy Štěky Broka Špindíry jsou skvělou volbou pro každého, kdo má rád humor, často ve spojení s ironií, a ačkoliv jde o dílo české, můžeme očekávat, jak jinak, vzhledem k jeho originálnímu textu a kresbě, sice černobílé, zato osobíté, kladný ohlas i v zahraničí, kde této knize sice konkurují o něco slavnější kocouři, vzpomeňme na Garfielda nebo Simonova kocoura, avšak i těm se náš hrdina bez problémů, doufejme, vyrovná. Komiksové stripy Štěky Broka Špindíry jsou skvělou volbou pro každého kdo má rád humor často ve spojení s ironií a ačkoliv jde o dílo české můžeme očekávat jak jinak vzhledem k jeho originálnímu textu a kresbě sice černobílé zato osobíté kladný ohlas i v zahraničí kde této knize sice konkurují o něco slavnější kocouři vzpomeňme na Garfielda nebo Simonova kocoura avšak i těm se náš hrdina bez problémů doufejme vyrovná. ================================================== 28.03.2013 16:01:07 - lesson V. S/Z s+7 pad z+2 pad s+4 pad - stary akusativ zjednat - zaridit, sjednat - domluvit zpříčit = vzpříčit zčásti - příslovce, z části = částečně zběhlý - zkušený, sběhlý - desertovaný voják ztrhat - zkritisovat, strhat - tapety zcestovalý = scestovalý spravit - opravit, spravit se (o kila) / zpravit - informovat smotat vlnu dohromady / zmotat - poplést shůry - s hůry (starý směr s hora dolů) stlučený - z prken / stlučený - muž zchodit hory - chodit nahoru a dolu / schodit - dolů zpaměti, spatra - vzdy dohromady sdostatek - je toho dostatek, adv. z hloubi - z hloubi duše -- vzdy s mezerou z blízka / zblízka z dáli / zdáli z pravidla - ..vyplývá... / zpravidla - se něco píše... z hluboka / zhluboka s podivem / spodivem z vnějška / zvnějška ================================================== 04.04.2013 16:02:56 - lesson VI. Spojovnik - tiret, divis - adjektivni komposita se souradicim pomerem, kde prvni slovo konci na sko, cko, ně, ově - lze si tam rici spojku 'a' - komposita substantivni: propan-butan - malíř-lakýrník - zabyva se obojim - chemik analytik - chemik, ktery se zabyva analysou - spojeni nazvy obci, kde se projevuji oba nazvy puvodnich obou obcu - Frýdek-Místek - rozliseni casti obci: Ostrava-město, Brno-venkov - zkratky: Rh-faktor (kompositum) atd.. (viz radek cca 160) - pojmenovani zen, pokud maji dve prijmeni - Libuše Olivová-Nezbedová - cizi slova: play-off, ping-pong (nebo pingpong) - dvojice (e.g. autorska): Grepl-Karlík - nazvy v url - nase-rec.cz //fuu, to si muzou delat jak chteji - 2013-04-04 - spojovnik, nikoliv pomlcka - rozdeleni slabik: pred-met - pokud se na konci radku rozdeli slovo, v nemz mel spojovnik byt, tak se na dalsim radku spojovnik opakuje ocún - dlouhe u bylo od puvodu, nedoslo ke zmene fúze - v základni podobe - pokuse vytvori kompositum, pise se bez kvantity: transfuze mánie - automanie fobie! dceřiný! - podle dcera + iným klaný - trojklaný (nerv) - klát -> participium jmenne klán pokud se z adjektiv s nn udela subst. s koncovkou ík, ina, ice, í, pise se jedno n: - cenný: ceník měkký, měkounký, měkoučký, měkčí ------------------------------ pravopisne cviceni Kvido/Quido, sluneční soustava, Orient Express, USA, Česká republika, Republika česká, první republika, Orient experes (v cs) republika Kazachstán, Bible, Mistr Jan Hus, řád Německých rytířů, Tempář, Paříž je eldorádem turistů, mistr Jan Hus | řád německých rytířů | templář, je to tu jako v Kocourkově, pán z Nemanic, zapálit františka, nizkoemisní zóna, kolokvium, postila, seřvat, světící biskup, auto pana Máci, zajímavé téma, sníh slézal z/s chodníku, zlézat hory, zlézat hradby, desinterpretace, lžikrál, ztopit do lapačky, stopit všechno dřevo, ztopit miliardu korun, dezinterpretace | stopit | ztopit | stopit organismus, romantismus, charisma, DPH se zvýšilo, maňásci se utrhli, nezlobte se, prosím, na mně, nezlob se, prosím tě, na mě, dvě stě, bykaladník, monotonní, týdeník, femininní tvar, rozpočitadlo, bikaledník | monotónní říkadlo, umyvadlo, odpočívadlo, zabijačka, vagón, balkon, šampon, vařicí voda, sezóna, pěší zóna, přijměte naši omluvu, zosobněné zlo, sežrat, bizarní Poté, co mu zemřeli rodiče, vydal se do světa. // na zacatku v "poté co" by se "poté" nemelo oddelovat carkou Krásné počasí, že, pane Nováku? Mimochodem, chtěl bych se zeptat na... // "mimochodem" se muze oddelovat a nemusi ================================================== 18.04.2013 15:48:42 - lesson VI. Kvido/Quido Republika česká - prvni slovo se pise s velkym Republika Kazachstán, Republika Kosovo, Republika Tádžikistán, Republika Uzbekistán, Republika Kyrgyzstán bible - prenesene oznaceni, velke pismeno, kdyz chceme projevit uctu mistr Jan Hus, ale M. Jan Hus Kocourkov - fiktivni obec, neni to prenesene světící biskup ale světicí kropenka Máca, koho čeho Máci podle paňác, koho čeho paňáci Mistr - jako umělec, mistr jako titul stopit = ukrást, zastavit (stopit míč) ztopit = topit necim DPH se zvýšílo / zvýšila - dublet maňásci / maňásky - dublet houby mohou byt zivotne i nezivotne (křemenáče / křemenáči) týdeník - desufixace u pripon ík, ice, ina rozpočitadlo / rozpočítadlo - dublet vagon / vagón - sufix on je dubletni šampon - pouze kratce vařicí voda - voda vaří, ale neslouží k vaření, je to vlastnost substance sezona / sezóna - dublet superstar / Superstar - dublet koná se -> se koná - protoze "se" je enklitikum a nevychazely by prizvuky hodina - hod., h, h. u cisel ulic se nepisou nepisou mezery Adjektiva - jmenná - mlád, mláda, mládo - složená - složená proto, že byla složená ze jmenné deklinace a zájmena ji, ja, je - mladý, mladá, mladé - jarní, jarní, jarní - smíšená - otcův, otcova, otcovo - matčin, matčina, matčino Kůň - jako zivocich - koni, koně, koňové; zivotne i jako nadavka (vy koňové jste to popletli) - nezivotne (houpací koně, naradi, sachove figurky) ================================================== 25.04.2013 16:06:20 choroše i choroši křemenáče i křemenáči - doporucuje se davat prednost nezivotnym formam pravopis, pravopise/pravopisu korál - schránka živočicha - nezivotne - zivocich - zivotne Mirek s Hankou se dali / dal do běhu --muze se projevit jen ten kyčel bez kyčle, jako ten stroj bez stroje nebo zensky lidičky - sklonuje se podle vzoru zena, ale je to maskulinum zivotne slanečci byli nasoleni (a ne nasolené) - výhradne spisovny tvar jmenny, protoze je to pasivni tvar vytvoreny pasivni mikrobi, probionti, bacili - muze byt i nezivotne tisice, stovky, desitky lidi - lze brat jako neutrum - "tisice lidi zahledlo neco" ================================================== 02.05.2013 15:56:49 Psani velkych pismen chrématonyma - nazvy predmetu nebo instituci (knihy, fakulty) antroponyma - pojmenovani osobni nábřeží, náměstí - vždy s malým, až na: Náměstí Míru apod.. (fuuuu) // podle prirucky to neni pravda Názvy sídlišť Sídliště Míru Sídliště Jižní Město Jihočeský kraj - kraj Jihočeský, ale Česká republika - Republika Česká Anoykonyma - pomístní jména - neobydlená místa U Hrušky mys Dobré naděje ostrov Svaté Heleny Chrématonyma - pise se velke pismeno prvniho slova, i kdyz se prehodi slovosled Bible kralická - Kralická bible Subst. s konc. sko, cko (Děčínsko) -> velke pisemno pojmenovani radu, mnichu apod - male pismeno dům U Dvou slunců dům U Černé Matky Boží - podle toho domu se jmenuje galerie v tom dome -> galerie Dům U Černé Matky Boží pojmenovani clenu organis Škodovka, Škoda auto - zavody Škoda Felicie - oficialni nazev, odborny termin škodovka - vždy s malým Felicie - s velkym, kdyz je to v odbornem vyznamu felicie - když je to obecne - "koupil jsem si felicii" - ale "koupil jsem si auto značky Felicie." u oddeleni se nepisou velka pismena - katedra matematiky latinske nazvy - prvni pismeno velke, druhe male sametová revoluce, oranžová revoluce - podle barev to prej neni s velkym ale Velká říjnová socialistická revoluce, Velká francouzská revoluce vítězný Únor d